Překlad "дяволите става" v Čeština


Jak používat "дяволите става" ve větách:

Какво по дяволите става с мен?
Co je sakra špatně se mnou?
Не знам какво по дяволите става.
Já nechápu, co se to tu děje.
За какво, по дяволите, става въпрос?
Co to má k čertu všechno znamenat?
Какво, по дяволите, става там горе?
Co se to sakra děje tam nahoře?
Какво, по дяволите, става с теб?
Co je to s tebou? - Panebože.
Франк, какво по дяволите става тук?
Franku, co se tu u "Geraldovi divočiny" dole děje?
Ще ми кажеш ли какво, по дяволите, става?
Nechceš mi říct, co se tady zatraceně děje?
Какво по дяволите става с вас?
Co to s vámi kurva je, lidi?
Кажи ми какво, по дяволите, става?
Řekni mi, co se to sakra děje?
Някой ще ми каже ли какво по дяволите става?
Může mi někdo vysvětlit, co se tady sakra děje?
Какво по дяволите става с теб?
Šššš, co to s tebou, kurva, je?
Някой ще ми каже ли какво, по дяволите, става тук?
Nechcete mi někdo říct, co se to tu kruci děje?
Сега, някой да ми обясни какво по дяволите става тук.
A teď mi někdo vysvětlete, co se tady k sakru děje!
Ще ми кажеш ли какво по дяволите става?
Tak nechceš mi říct, co se sakra děje?
Че не знам какво по дяволите става.
Myslí si, že nevím, o co jde.
Ще ми кажете ли какво, по дяволите, става?
Nehnu se odtud, dokud mi někdo neřekne, co se tu sakra děje.
Какво по дяволите става, а и коя си ти?
Co se tu do čerta děje a kdo vlastně jsi?
Започни с това какво, по дяволите, става тук.
Co začít tím, co se tu kčertu děje!
Добре, какво по дяволите става тук?
Co se to... Co se to tady sakra děje?
Какво по дяволите става в този град?
Co se to sakra děje v tomhle městě?
Какво по дяволите става с живота ми?
Co se do sakra děje s mým životem?
Какво, по дяволите, става там долу?
Do háje! Co se to tam dole děje?
Просто ми кажи какво по дяволите става?
Prostě mi řekni, co se sakra děje.
Кажи ми какво по дяволите става?
Můžeš mi říct, co se tu, sakra, děje?
Да, особено, когато не знаеш какво, по дяволите, става.
To muselo být těžké. Jo. Je to dost náročné.
Какво по дяволите става там долу?
Co se to, sakra tam dole děje?
Само ми кажи какво, по дяволите, става.
Okamžitě mi vysvětli, co se to děje.
Ще ни кажеш ли, какво, по дяволите, става тук?
Můžeš mi říct, co se to tu k čertu děje?
Някой ще ми каже ли какво по дяволите става тук?
Může mi teď někdo říct, o co tady sakra jde?
Някой ще ми каже ли какво, по дяволите, става?
Nechce mi někdo říct, co se to sakra děje?
Знаеш ли какво по дяволите става?
Máš ponětí co se to tu sakra děje?
Хей, какво по дяволите става тук?
Hele, co se tady k sakru děje.
Може би щях да знам какво да направя, ако знаех, какво по дяволите става.
Jo. možná bych věděla, co dělat, kdybych věděla, co se to tu krucinál děje.
Това да не е Китай? Какво, по дяволите, става?
Nejsme snad v Číně, ne? Co to jako je?
2.3205740451813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?